Oggi avevo molte attrazioni, ma non e' gia' tutto.
Al primo siamo andati al reparto di chirurgia per fare la consulenza di otorino. Un giorno primo al questo paziente era stato anche il neurologo per farla. Lui aveva avuto molto di parlare percio' aveva scritto tutta la pagina. Abbiamo preso la sua consulenza per vederla.
Il testo non era difficile di capire, pero' abbiamo avuto grande probleme per leggerlo, per esampio: lui aveva scritto la testa, pero perche' aveva iniziato da 'p'??
Noi abbiamo dovuto cambiare la tracheostomia. Pero' non abbiamo avuto il nuovo... e nessuno non ce l'ha avuto. La problema principale di ospedale universitario e' che in ospedale ci sono molti dottoi, pazienti e studenti... e tutto.
Dopo siamo tornati al reparto di otorino per parlare di malatiie dei bambini. Al fine siamo andati alla sala operatoria per vedere l'intervento acuto. Un paziente dopo la larygectomia aveva emorragia. Quindi abbiamo avuto anche le lezioni medicina di urgenza in otorino.
Guarda, che bravo ragazzo! E' un piacere di poter leggere le tue storie anche in italiano! Un saluto cordiale! :)
RispondiEliminaGrazie grazie!!! :))
RispondiEliminaPero' devo studiare di piu' l'italiano perche' dimentico molte parole, e anche nessuno mi controlla, quindi non sono sicuro che scrivo correttamente.
Altra cosa e' che le mie storie in italiano sono breve in contrasto in polacco - mi manca molti espressioni.
Comunque, non ti preoccupare! L'idea del blog e' un buon esercizio sia per te, sia per me :)
RispondiEliminae' vero :)
RispondiElimina